马上注册,结交更多好友,享用更多功能,更可下载纽约情报站APP哦!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
纽西兰防疫部长希普金斯(右二)及卫生部执行长布鲁斐德(左一)。 (Getty Images)纽西兰COVID-19防疫部长希普金斯今天在疫情直播记者会上鼓励民众运动,却不小心说出有性暗示的双关语而不自知,事后成为网友茶余饭后笑柄,却也为严峻疫情带来轻松一刻。英国「独立报」(Independent)报导,希普金斯(Chris Hipkins)在记者会上谈及纽西兰COVID-19(2019冠状病毒疾病)确诊病例攀升时,呼吁民众走出户外「伸伸腿」(spread legs)。但这个词也有「张开双腿」的意思,比喻女性性行为。当时纽西兰卫生部执行长布鲁斐德(Ashley Bloomfield)就站在旁边,他听到希普金斯不小心说错话时皱了一下眉,并似乎一度忍俊不禁。这段插曲的影片很快被人放到网路上疯传。 希普金斯当下并未意识到自己说了双关语,还继续发表谈话。事后当他知道自己说错话,便自嘲说要去「走一走」(stretch his legs,双关语有伸腿之意),还说媒体「待会全都会开他玩笑」。 纽西兰网友很快流传各种相关笑话版本,「#张开你双腿」(#spreadyourlegs)顿时成为热门主题标签。一些网友呼吁同胞「张开双腿,救救生命」,另一名网友写道:「我正在这里听从政府指示。」 纽西兰今天新增35例COVID-19确诊,使得这波Delta变异株疫情感染总人数来到107人。总理阿尔登(Jacinda Ardern)并宣布延长全国四级警戒封城措施,并警告疫情尚未达到高峰。 点击下面文字可快速查看或发布对应的便民信息!
纽约情报站让您的生活变的更简单
简介:纽约情报站是汇集全美75万粉丝的公众平台。除了实时新闻、找工招工信息发布、app社区互动,更有微信公众号推文探店等。如果你投稿、爆料、活动策划、商务合作,或者想邀请我们去探店,请联系主编微信: nyinfor 或者邮箱: [email protected] |