纽约生活文章详情

开水翻译成「open water」?这样想当然的错误你犯过多少?

2018-01-24阅读 153 早安英文 我要关注


开水=open water 吗?


前几天看网友四六级的神翻译

看到开水被翻译成open water的时候

还愣了一秒 开水=open water

好像没毛病啊




于是我拿去给Jack猜

他听到后一顿比划


先是猜“打开水龙头”

后来又猜是不是“海水”(开放的水)

怎么猜都猜不对




最后直呼真是太难了

没想到中文难学

中国的英语一样难懂(手动滑稽)

 

今天我们就来看看

这些让外国人都头疼的英语





笔记:


The forest is our home, Fire on everyone. (x)

The forest belongs to us all, it’s your duty to protect it.

森林是我家,防火靠大家。


Do Drunken Driving. (x)

Do not drink and drive.

切勿酒驾。


There are so many translation apps available out there it’s important to make sure you are using the best one!

有很多可以使用的翻译软件,但是我们要确保使用最好的翻译软件。


Otherwise you might find yourself in an embarrassing situation!

不然你就会让自己处于尴尬的境地。





这样的“神翻译”在生活中比比皆是

只要你仔细观察

就能感受到外国人在中国

生活有多么的“艰难”

 

 




 

 #世界充满爱篇# 



“爱心窗口”是没错

但是love the window

请爱上这个窗户是什么鬼???

 


喜欢旅游的朋友可能会注意到

很多景点都会写一些标语

提醒大家注意安全

比如“走路不看景,看景不走路”

  

 但下面的翻译英语却是:   

no watching when walking, 

when watching no walking?

走路的时候别睁眼,睁眼的时候别走路?


 喵喵喵??


 

 

 #暴力美学篇#  



烧坏地毯需赔偿:

burn out carpet to compensation

请把地毯烧成灰烬

 


灭烟台:

destroy Yantai

毁灭烟台


所以烟台人民做错了什么??

 


 

 #中国人什么都吃篇# 

 


白灼娃娃菜:

boiled baby

煮熟的婴儿(简直可怕)

 

 


四喜烤麸:

Sixi roasted husband

四喜烤好的丈夫


不知道想要做到长期供应这道菜

需要“牺牲”多少个丈夫(手动滑稽)


 


 。

 。

 。




 

换个角度想如果事情发生在我们身上

又会是一种什么感受呢



比如下面这个

 



“2000瑞尔为外国人没有票”


 所以到底是有票还是没票?

感觉每个字都知道

但连起来就是看不懂

 

 


护肤品四十折出售????

所以这是明目张胆的抢钱吧?


 





总的来说去了外国

不懂一门外语

就只能听天由命什么都靠猜了

 



而且日常生活中

能遇到的外国人也越来越多

偶尔遇到一个外国小哥问路


大脑都要卡顿几分钟

先在心里默默的造个句

盘算一下语法是否正确了才敢说出口




这种窘境在生活中常发生

即便是对于英语有一定基础的人

交谈也难免有遇到卡顿的时候





我和Jack常常有需要对接工作的时候。除了提前查好需要用到的资料以外,我还会事先查好可能会用到的一些英语表达,甚至心里先想好每一步该怎么说再去找他。但是到真正交谈时还是会有卡住的时候,这使我一度感觉非常累,花时间不少还效率不高。


一直到后来加皮给我推荐了一款据说非常好用的app——腾讯翻译君。亲测十分好用,必须安利给大家!






智能语音翻译

1


我平时其实不太喜欢用翻译器,一是因为有时候翻译不那么准确,二是因为总是需要一个词一个词手打很费劲,想要说一句完整的英文很花时间,而且当你想回顾上一个单词的时候又需要重新输入,实在太麻烦。


但是在加皮的强烈推荐下我还是下载了这款app,作为一款翻译软件,打开app后,腾讯翻译君给我第一感觉就非常简洁舒服,没有其他复杂的设置和选项,在顶部的搜索框直接搜索就能查询单词。而且让人惊喜的是它还提供


智 能 语 音 翻 译 !


而且操作也非常简单,只需要在页面下轻轻一按就可以马上翻译,在遇到跨语言交谈的情况下,同样快捷方便。


(同时提供中日韩英四国语言翻译)


我试着让它翻译了一下「开水」,意思完全准确同时我又让Jack试了试右边的英语翻译,也很快就翻译出来,不需要复杂的操作就可以同时进行双向翻译,就是遇到外国人说复杂的单词也可以马上知道意思,这使我们工作的效率提高不少。


和外国人交流、追剧、看全英文书籍,只需要轻轻一按就能马上翻译,路标、国外旅游、买买买都不用愁。





专属于你的生词本

2


除了翻译功能以外,「腾讯翻译君」还能将你遇到的不懂的生词自动收录进系统,生成专属于你的生词本。


滑动式翻阅背单词,像玩游戏时通关一样,记一个消灭一个,上课上班休息时间、等人、坐公交车的碎片时间都可以随时拿出来背单词。


 


不需要再下其他app,「腾讯翻译君」集翻译、背单词于一体,了解你最薄弱的词汇区,自动收录,帮助你更准确的攻克词汇难关。





口语跟读

3


自从知道这些功能之后,我们就好奇心大起,想知道它还有什么更好的功能,我注意到每次翻译过后,旁边都出现了一个耳机的图标,点击后会出现跟读的页面。


读完后系统还会根据你的读音打分并给出评价,方便你知道自己的发音是否准确并随时更正。


「翻译君」的评语还十分毒舌,每次没读好都会叫你再来一遍也是没谁了╮(╯_╰)╭


上次办公室的同事为了较这个劲,大家轮流都试了一遍,想证明自己才是英语说的最地道的那个No.1,结果不用说——当然最后还是被母语人士Jack给通杀了。


而且单词、句子都可以反复听反复练习正确发音,同步学英语的同时,实时习口语,每个单词都不放过。




什 么 是 腾 讯 翻 译 君 ?

随身携带的翻译官

 「腾讯翻译君」是腾讯旗下出品的一款智能语音翻译软件,支持中文、英语、日语、韩语多种语言,翻译贴合中文使用语境,翻译准确,非常适合在出国旅游、口语练习、外语学习、考试教育、日常办公、友人交流等情境中使用。


  • 语音翻译,又快又准确。

  • 日常外语交流、追剧、阅读外语文章、随时翻译随时理解。

  • 单词、句子随查随用,同步跟读打分,判断当前发音,有效提高语感及纠正发音。

  • 出国旅游、识别地标建筑、吃饭点餐、酒店住宿、随心所欲买买买。



长按二维码

关注「腾讯翻译君」微信公众号

了解更多有趣好玩的功能



 #英语其实没这么难# 



很多朋友总是一提起英语就觉得压力巨大

单词+系统语法+发音

感觉不痛定思痛苦修个三五年

就没法学好





但其实我们学习英语还是为了交流

为了能够应用于现实生活



有一次拍问路视频的时候

Jack就提到过在他刚来中国的时候

得到过很多人的帮助





但他也发现很多人对自己英语的不太自信

发现自己说错了就不愿意再梳理语言重新说

而更多的选用动作来代替语言

“其实他们说的很好,我完全能够听懂”



千万不要因为语言的问题

不敢开口、给自己设一道围栏

不知道怎么说,就现场翻读给他们听

不记得单词就随时查询

慢慢的我们都会感觉到进步




现在腾讯翻译君app

支持:Apple、ios、网页版

喜欢英语的朋友不妨试试吧

长按下方左侧二维码即可下载!





📖  点击“阅读原文”,也可以马上下载!

▼▼▼▼▼▼

▼▼▼

上一篇:这个水果,90%的人不喜欢,剩下的10%是狂热爱好者!

下一篇:【早安福利】免费领取外教直播课+699元音标课

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部