2017-12-13阅读 113 中国日报双语新闻 我要关注
中国日报双语新闻
为您的英语保鲜!
12月13日,韩国总统文在寅开启对中国为期4天的国事访问。这是文在寅就任后的首次访华。
自建交以来,先后有许多韩国人来到中国定居,过着安逸稳定的生活。在首都北京,就有超过20万韩国人居住在这里。
为了了解他们的日常生活,中国日报采访了几位在北京留学、工作的韩国人。
下面我们一起来听听他们的故事:
当被问到在中国最喜欢什么,这位小哥丝毫不掩饰对中国的热爱,没有一秒犹豫地回答:
Because it tastes like Korean cuisine.
因为糖醋里脊的味道好像韩国的菜。
除了诱人的美食,中国冬日的寒冷也给另一位韩国小哥留下了深刻的印象,令他直呼“冷死了!”
然而无论天气如何,休闲娱乐活动总还是少不了的:
I often play mahjong and have dinner with my Chinese friends.
我一般跟中国朋友一起去打麻将,去吃饭。
说完,这位胖乎乎的小哥哥就开心地笑了,看来真的是很喜欢打麻将呢!
除了喜悦,远离家乡的日子里也会有悲伤与不安。
去年9月,20岁的李道源来到中国。刚到北京的时候,他觉得一切都是那么的陌生。
I was filled with uncertainty, and I couldn’t communicate with others easily. This feeling of uncertainty tortured me every day. I couldn’t seem to find my rhythm.
我每天都有一种不确定的感觉,我也无法顺畅地与别人交流。这种不确定感每天都在折磨着我。我好像找不准生活的节奏。
喜爱弹琴的李道源,最终在音乐里找到了安慰:
It feels like home when I’m playing music. To me, music is the language of the world.
我能在音乐里找到家。我相信音乐是世界的语言。
在音乐的陪伴下,李道源克服了初到中国时的不适应,并表示自己不后悔来到中国。
在北京,还有许许多多怀揣着梦想而来的韩国人。
他们之中,有的想要翻译书籍给小孩子们看:
有的想成为成功的商人:
而有的韩国人,则是在来中国旅游时,一发不可收拾地爱上了这个国家,从此定居。
吴智敏就是其中之一。
Because what I thought I knew about China, was very different from what I saw. I soon fell in love with this country, and I decided to stay.
因为我所知道的中国和我当时亲眼看到的中国有很大不同。我很快爱上了这个国家,并决定留在这里。
如今,吴智敏已经在中国生活了十年。平日,吴智敏会制作许多介绍中韩两国语言的视频,在她看来,这是一件非常有意义的事情:
I want the Chinese to know more about Korea, and Koreans to learn more about China. I want to influence more people.
我希望让中国人更了解韩国,让韩国人更了解中国。希望我能影响更多的人。
除了梦想和成功,也有个年轻的韩国小伙子在这里收获了爱情:
还有一位“痴心小伙”,为了不与心爱的另一半分隔两地,专门来到中国。
无论来到这里的动机是什么,每个人在初到中国时一定都面临过各式各样的问题。对于来自韩国的李率镐而言,孤独曾经是他最大的“敌人”:
I had felt disappointed with myself sometimes. And then I realized, I need to step out of my comfort zone.
我有时候对自己很失望。后来我发现,我应该要走出自己的舒适圈。
勇敢迈出第一步的李率镐逐渐收获了友谊和信心,更是慢慢发掘出自己的兴趣所在,现在的他十分享受在中国的时光:
在采访的过程中,有不少韩国人表示在中国的生活十分便捷。
这位韩国小姐姐在谈及这个话题时,脸上就挂着止不住的笑意。
China has enjoyed rapid growth recently, making life more convenient. So my life here is good and very convenient.
最近中国发展速度很快,让生活更便捷了。所以我在中国的生活也很好很方便。
这些生活在北京的韩国人们,尽管身份各异,各自的经历也不尽相同,但他们就是一座座联结中国与韩国的“桥梁”,推动着中韩文化的碰撞与交流。
When I am in China, I think of myself as a good bridge between the two.
我在中国生活时,会把我自己当做一个连接两国的很好的桥梁。
在你身边,是不是也有这样的韩国人呢?
编导:彭译萱
剪辑:彭译萱 摄像:刘浩
翻译:彭译萱 字幕:宿子晗(实习)
协调:曾庆妍 季子童
出镜:金珉绪 金贤洙 潘祐植 李道源 朴池恩 吴智敏 李卓龙 李到炫 金太成 李率镐 金太里 韩星五
制片人:张霄
监制:柯荣谊
出品人:孙尚武
感谢 对外经贸大学国际学院
下一篇:元旦春节去哪国玩儿安全又过瘾?答案竟然是……丨解码中国