中国资讯文章详情

英专党最后的挣扎,能不能过,就看这回了!信锦鲤不如信双语!

2018-03-15阅读 84 中国日报双语新闻 我要关注


讲个恐怖故事,


听说专八党明天要考试了!


听说考研党也要开始复试了……


离专四考试也不远了……


别慌,信锦鲤不如信双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)!易错词、易混词、习语、固定搭配……一波强势助攻送给你!



易错的固定搭配



in return for


in return to


报答


substitute A for B


substitute A with B


用A代替B


attitude towards/to life

attitude on life


对生活的态度

 

at a quick speed


in a quick speed


高速


in many respects


with many respects


在许多方面


become/fall victim  to …


become/fall victim  of …


成为……的牺牲品在这一搭配中需使用to


resistance to


resistance of


抵抗


in advance of sth


at advance of sth


提前,在……之前


take pride in


take pride of


骄傲


 imbalance between A and B


imbalance of A and B


A与B间的不平衡


cast/throw/shed light on sth


cast/throw/shed light to sth


为……提供线索,让……更加清晰


in proportion to


in proportion with


与……成比例


pay for sth in dollars


pay for sth with dollars


用美元支付


be at liberty to


be in liberty to


自由地、不受限制地做某事


 be contrasted with


be contrasted to


形成反差,对立


commit an offence against


commit an offence to


 犯罪行为


ability to do sth


ability of doing sth


 做某事的能力


defend sth from

 

defend sth against


保护不受伤害


  in the first place


at the first place


首先


take to (doing) sth


take to do sth


开始经常做某事


 on average


at average


平均


identify oneself with


identify oneself to


视自己与……是同类


be successful at/in doing sth


be successful on doing sth


成功做某事


approach to doing sth


approach to do sth


做某事的方法


demand for luxury goods


demand of luxury goods


对奢侈品的需求



词义不是你想得那样


busybody 


✔  爱管闲事的人


✖ 大忙人


criminal lawyer 


✔ 刑事律师


✖ 犯罪的律师


restroom 


✔ 厕所


✖ 休息室


horse sense 


✔ 常识


✖ 马的感觉


capital idea 


✔ 好主意


✖ 资本主义思想


black tea 


✔ 红茶


✖ 黑茶


green hand 


✔ 新手


✖ 绿手


Indian summer 


✔ 深秋初冬时节宜人的天气


✖ 印度的夏天


coming of age


✔ 成年


✖ 时代来临


crow's feet


✔ 鱼尾纹


✖ 乌鸦脚


drawing room


✔ 客厅


✖ 画室


fourth estate


✔ 记者或新闻界


✖ 第四笔地产


full of beans


✔ 精力充沛;完全胡说八道的;完全吹牛的


✖ 到处都是豆子


industrial action


✔ 罢工之类的手段


✖ 工业行动


labor of love


✔ 为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事


✖ 为情所困


mug shot


✔ (警方拍摄的罪犯或嫌疑犯的)面部照片;拍照存档


✖ 被马克杯击中


free shipping


✔ 免费邮寄


✖ 免费“偷渡”


短语别记错了



pull one's leg 


✔ 开玩笑


✖ 拉后腿


in one's birthday suit 


✔  赤身裸体


✖ 穿着生日礼服


eat one's words 


✔ 收回前言,承认错误


✖ 食言


an apple of love 


✔ 西红柿


✖ 爱情之果


bring down the house 


✔ 博得全场喝彩


✖ 推倒房子


have a fit 


✔ 勃然大怒


✖ 试穿


make one's hair stand on end 


✔  令人毛骨悚然,恐惧


✖ 令人发指,气愤


think a great deal of someone 


✔ 看重某人


✖ 关于某人想了很多


pull up one's socks 


✔ 加倍努力


✖ 提上袜子


not have the heart to do 


✔ 不忍心做……


✖ 没心情做……


catch sb flat-footed


✔ 让人手足无措、措手不及


✖ 发现某人是扁平足


容易理解错误的表达方式


What a shame!


✔ 多可惜!


✖ 多可耻!


You can say that again!


✔ 说得好!


✖ 你可以再说一遍


You don't say!


✔ 是吗!


✖ 你别说


You can't be too careful in your work.


✔ 你工作越仔细越好。


✖ 你工作不能太仔细。


It has been 4 years since I smoked.


✔ 我戒烟4年了。


✖ 我抽烟4年了。


All his friends did not turn up.


✔ 他的朋友没全到。


✖ 他的朋友全没到。


He was only too pleased to let them go. 


✔ 他很乐意让他们走。


✖ 他太高兴了,不愿让他们走。


小可爱们,

考试加油哦!




编辑:唐晓敏 李雪晴



推荐阅读


纪梵希,你见到赫本了吗?丨人物


外国专家终于发现:真正的中餐可以减肥!


上一篇:如何做到1年脱贫1000万人?听教授姐姐和工程院院士来支招!| 艾瑞克跑两会

下一篇:特朗普炒掉国务卿后,一个社交新词诞生了:“被蒂勒森了”

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部