全部文章详情

华裔脱口秀演员黄西:不必太在意口音 文化更重要

2018-01-23阅读 57 纽约人 我要关注

首位进入白宫演出的华裔喜剧演员黄西,放弃博士头衔,选择站在聚光灯下的生活。(本报档案照)

黄西2010年在美国电视记者年会上讲脱口秀。(电视截图)

美籍华人喜剧演员黄西,在2009年登上大卫莱特曼秀,在2010年美国电视记者年会上讲的一段脱口秀更曾火爆全球。不少华裔观众的印象便是他的英文带着浓浓口音,甚至在关于他的维基百科词条中文版中,注明其表演特点是“以新移民题材为主,有浓重的中国口音”。但他认为,文化比口音重要太多,华人不必过于在意口音问题。

对于一个脱口秀演员,讲话是主要的职业能力,但口音或许反而成为一个特色。黄西受访时笑着回忆起第一次讲脱口秀后,一位观众前来对他说,“你讲的可能很有意思,但我没听明白”。

他表示,口音问题在各族裔和全世界都存在,例如非裔可能为了能多贷一些款,假装白人口音。口音也确实会让人以为“不聪明”,例如在东北的纽约或波士顿等地,如果说话带着美国南部口音,可能会被人觉得笨或者是农村人。他曾和一位教授前往法国,法语讲的不太好,别人以为他是傻子。

“但华人反而是最在意口音”,他2010年在美国电视记者年会(Annual Radio & Television Congressional Correspondents Dinner)上讲的那段脱口秀,在网络爆红之后,当时不少新闻标题都提及他的口音,网友也都拿他的口音说事,他出门遇到华裔民众也被提及口音。他表示,不少美国人喜欢拿自己父母的口音开玩笑,但只有亚裔不喜欢。

律师杜惠莉也表示,口音区别对待在全世界都有,她自己常回香港,出门购物的话,说大陆普通话、台湾国语、英语和粤语四种语言或口音,导购员的态度都截然不同。

即使在华人社区也存在,一位在纽约生活几十年的华侨表示,30多年前曼哈顿华埠就把粤语作为“官方语言”,大陆东北的侨胞去买猪肉,广东籍员工便装作听不懂,还抱怨“唐人不会讲唐话”。

黄西表示,其实不少华人可能词汇量比美国本地人还大,但口语方面不是很自信。他也曾因不自信在上学时吃亏,因为不好意思直接回答教授问题,而告诉了同学,结果这位同学讲出答案,获得教授表扬。

他表示,现在网络发达,YouTube上有很多关于口音的教程,不像他当年还需邮购磁带学习。但其实华人不必太在意口音,文化比口音要重要太多。黄西在表演中常常使用美国人的习惯用语,也会讲出一些美国人才听得懂的“梗”。

他表示,自己也是通过保持好奇心多观察而多学习到的,每个人兴趣点不同,由于他对脱口秀感兴趣,便会关心如何讲话,别人能听明白并觉得好笑,于是就会在日常生活中留意别人是如何表达,回家后再自己琢磨。

上一篇:非法出租Airbnb酒店 纽约屋主被纽约市诉百万美元赔偿

下一篇:“人养玉三年,玉养人一生”,已被科学证实!

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部