中国资讯文章详情

ABB首席执行官建言人工智能时代中国制造业升级

2018-03-26阅读 186 中国日报双语新闻 我要关注


ABB集团首席执行官史毕福昨天出席在北京举行的“中国发展高层论坛”2018年会,并在题为《人工智能时代的制造业转型升级》的白皮书中,建议中国利用先进自动化和人工智能技术加速制造业升级。

Ulrich Spiesshofer, CEO of ABB, attended the China Development Forum 2018 in Beijing, and shared his insights on how to accelerate the upgrading of China’s manufacturing industry through the deployment of advanced automation and artificial intelligence technologies in the White Paper titled Manufacturing in the Age of Artificial Intelligence.


这是史毕福博士连续第5年参加该年度盛会,以全球视角结合ABB的专业知识和成功案例,为中国的可持续发展建言献策。

ABB集团总裁兼首席执行官史毕福


史毕福指出,自20世纪70年代开始,计算机控制系统的应用推动生产过程自动化水平的不断提升。近年来,随着数字技术范畴的迅速扩大,软件与云计算、大数据分析以及机器学习等一起,成为了数字技术的重要组成部分。
Spiesshofer pointed out that since the 1970s, production processes have become increasingly automated by computerized control systems. In recent years, software has become a subset of a rapidly expanding range of digital technologies, including cloud computing, big data analytics and machine learning, which refers to the capacity of AI to rewrite its own software in response to new data.

当前,在全球范围内,大量资本正涌入人工智能,特别是机器学习领域。渐趋复杂的算法、日益强大的计算机、激增的数据以及提升的数据存储性能,为该领域在不久的将来实现质的飞越奠定了基础。
Today, investment in artificial intelligence, especially in machine learning, is expanding rapidly worldwide. Progressively sophisticated algorithms and more powerful computers, together with the proliferation of data and the affordability of data storage, have increased the possibilities that we will witness a step change in the capacity of AI systems in the near future.

“尽管如此,人工智能以及其他颠覆性技术主要还是集中于消费领域,要真正实现以科技创新重塑中国经济,这些前沿技术在工业领域及企业间的大规模应用则更为关键。”史毕福表示,“相比消费者相关的数据,机器生成的数据通常更为复杂,多达40%的数据甚至没有相关性。而企业必须拥有大量的高质量、结构化数据,通过算法进行处理,除此之外没有捷径可循。”
“Machine learning and other disruptive technologies have, to date, primarily been deployed by the consumer goods sector. The widespread application to the industrial and B2B sectors, however, will be a more critical test of the technology’s potential to reshape the economy,” said Spiesshofer. “Comparing with consumer-generated data, those generated by machines is often more complicated, and as much as 40 percent of it may prove to be irrelevant. There are no shortcuts available to companies that do not have large amounts of high-quality, structured data that can be processed by an algorithm.”


全球首款真正实现人机协作的双臂机器人YuMi


革命性的技术创新与制造业的融合充满挑战,但潜在的收益无比巨大,能够帮助企业寻求最优的解决方案,应对积弊,创造价值,比如优化任务流程,实现生产线自动化,减少误差与浪费,提高生产效率,缩短交付时间以及提升客户体验。

While many challenges remain, the potential benefits of this revolutionary innovation for manufacturing are enormous, such as optimizing processes, automating assembly lines, minimizing waste, speeding up delivery time and enhancing customer experience.


史毕福补充表示:“要充分释放新技术的潜力,企业必须首先实现运营的全面数字化,打造智能工厂,在价值链的各个环节生成和传输结构化数据。
 “To release the full potential, there must be a concerted effort first of all to fully digitize every aspect of a company’s operations, networking them together to create a ‘smart factory’ that generates and transmits high-quality structured data about the whole value chain,” Spiesshofer added.

以工业机器人为例,其在未来制造业中的应用拥有巨大的发展空间。ABB已在机器人领域深耕40余年,随着智能组件和传感器技术的进步,我们可以借助机器学习开发机器人编程的新方式,通过赋予机器人一定的思考和自我学习能力,使其能够更加灵活地满足大规模订制化生产的需求。
Industrial robotics is likely to impact the future manufacturing and it is still a hugely untapped market. ABB has been in the robotics industry for more than 40 years. The development in smart components and sensors makes it possible to use machine learning to develop new ways of programming robots. This is exactly where value can be added. For example, instead of programming, ABB is moving towards teaching robots. The robot will be able to figure out and learn by itself, which will make it more flexible to meet the needs of mass customization.


全球首款真正实现人机协作的双臂机器人YuMi


ABB还从去年开始携手IBM,共同开发ABB AbilityTM的机器学习能力。作为ABB面向电力、工业、交通和基础设施领域的数字化解决方案与平台,ABB AbilityTM联合IBM Watson计算系统,进一步开发具有机器学习功能的人工智能解决方案,超越当前单一数据收集功能的互联系统,推动工业设备迈入自主认知的新时代。
Last year, ABB joined forces with IBM to develop the machine learning capabilities of its AbilityTM, which comprises ABB’s extensive portfolio of digital solutions for utilities, industry and transport & infrastructure customers. By pairing ABB AbilityTM with IBM’s Watson computing system, ABB is seeking to move beyond current connected systems that simply gather data into a new era of cognitive industrial operations.

中国是当今全球人工智能开发领域的领跑者之一。在过去数年中,中国政府出台了包括《中国制造2025》、《新一代人工智能发展规划》等在内的一系列前瞻性政策规划,通过部署先进自动化和人工智能技术促进产业升级转型,加快建设制造强国。

China is one of the countries that are taking the lead in terms of AI development. Over the past few years, the Chinese government has rolled out a series of forward-looking policies, demonstrating its commitment to comprehensively upgrading its industrial base through the deployment of advanced automation and intelligent technologies.


紧随中国发展的脚步,ABB推出了ABB AbilityTM数字化解决方案,积极致力于帮助中国客户实现智能化转型升级,提升运行时间、提高速度和产量,构建智能工厂,拥抱第四次工业革命浪潮下的前沿技术。
Following this trend, ABB has been committed to helping Chinese customers lay the foundations for smart factories with ABB AbilityTM to boost uptime, speed and yield, and preparing their shop floors to embrace the breakthroughs of the fourth industrial revolution.

人工智能技术与物理世界日益紧密的联系,也会带来数据安全及伦理道德方面的挑战。在这个数据赋能的新时代,我们必须充分关注数据共享在创造便利和优势的同时所面临的潜在安全风险。建立健全网络安全相关的法律法规以及道德行为准则,将成为人工智能兼顾发展和风险控制的重要保障。
The closer connection between AI and the physical world also leads to increased exposure of security vulnerabilities and ethical concerns. In the data-enabled era, it is the right time for us to think about the conflict between the advantages of sharing data and the risks of being exposed to from sharing that data. Cyber security regulations and ethical guidance will be a necessary part of the solution to boost its growth while managing its risks.

2018世界经济论坛年会期间,达沃斯与ABB建立长期合作,为当地公共及私人交通提供充电基础设施


未来,人工智能将在重塑中国制造业的征程中发挥重要作用,但真正实现转型还需要创造积极的发展环境,比如进一步强化《中国制造2025》中“智能制造”的相关内容,制定有效的跨行业标准确保所有数据可被机器读取和解释。自动化和机器学习的普及将衍生出大量新的职业种类,教育体系也需要进行改革,加强对高科技创新人才的培养,鼓励终身学习,以适应新时代的要求,谱写人工智能与制造业融合发展的广阔未来。
Looking forward, AI has the potential to reshape manufacturing in the years to come, yet the right conditions must be created for this transformation, such as accelerating the development of smart manufacturing, establishing rules and standards to ensure all the data generated are machine-readable and building a more sophisticated data ecosystem through cross-boundary collaboration. While the mass deployment of automation and machine learning will create vast new fields of employment, strong measures of recalibrating the educational system should be taken to secure a promising future for AI and manufacturing.


作为国际汽车联盟电动方程式锦标赛的冠名合作伙伴,ABB积极投身未来可持续发展


ABB(ABBN: SIX Swiss Ex)是全球电气产品、机器人及运动控制、工业自动化和电网领域的技术领导企业,致力于帮助电力、工业、交通和基础设施等行业客户提高业绩。基于超过130年的创新历史,ABB技术全面覆盖电力和工业自动化价值链,应用于从发电端到用电端、从自然资源开采到产成品完工的各种场景,谱写行业数字化的未来。

ABB (ABBN: SIX Swiss Ex) is a pioneering technology leader in electrification products, robotics and motion, industrial automation and power grids, serving customers in utilities, industry and transport & infrastructure globally. Continuing a history of innovation spanning more than 130 years, ABB today is writing the future of industrial digitalization with two clear value propositions: bringing electricity from any power plant to any plug and automating industries from natural resources to finished products.


作为国际汽车联盟电动方程式锦标赛的冠名合作伙伴,ABB也积极投身未来可持续发展,拓展电动交通技术疆界。ABB集团业务遍布全球100多个国家和地区,雇员达13.5万。ABB在中国拥有研发、制造、销售和工程服务等全方位的业务活动,40家本地企业,1.7万名员工遍布于139个城市,线上和线下渠道覆盖全国300多个城市。
As the title partner of Formula E, the fully-electric international FIA motorsport class, ABB is pushing the boundaries of e-mobility to contribute to a sustainable future. ABB operates in more than 100 countries and has about 135,000 employees. ABB has a full range of business activities in China, including R&D, manufacturing, sales and services, with 17,000 employees located in 139 cities, 40 local companies, and online and offline channels in over 300 cities.


本文为推广

上一篇:为生命疾呼!美国爆发大规模控枪游行,这次的主角是中学生

下一篇:留学前、留学时和回国后的你,这些日常真相了……

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部