此前在NBA官方发布的一段由NBA球星录制的向中国球迷送春节祝福的视频中,来自费城76人队的球员JJ-雷迪克使用了种族歧视词汇(chink)。
19日,JJ-雷迪克在其官方推特上称,自己只是“舌头打结”不小心说错了。
▲“我刚看到了在网上转发的关于我祝贺中国球迷们新春快乐的视频。我当时明显舌头打结(tongue tied),我不会说出人们认为我所说的那个词。我很失望有人会认为我会使用那个词。我爱和尊重我们的中国朋友们。”
而对于这一牵强的解释,中国和美国的网友们表示无法理解。
鉴于此,JJ-雷迪克在其官方推特进行了正式的道歉。
以下为道歉全文:
“至NBA的中国球迷以及庆祝春节的人,我想对所有我冒犯过的人真诚的说一声抱歉。在76人队最近一场比赛结束后,NBA安排我给中国球迷录一段新春祝福视频。我非常高兴。我本想说‘NBA的中国球迷(NBA Chinese fans)’,但我觉得听起来有些奇怪所以我就将中间部分改为了‘中国的NBA球迷(NBA fans in China)’,最后却说错了。在录制过程中,屋子里的所有人包括我自己都没有听出我说了那个词。如果我当时知道我的发音听起来像那个词的话,我一定会修改并重新录制视频。我的字典里没有那个词,但是我现在知道视频中听起来很像。作为一个人、一个球员、一个丈夫和一个父亲,我并不是那样的人。我有幸在2007年和2015年参加过两次NBA中国赛,我怀念这样的经历,我热爱中国的文化、历史,特别是中国人。我请求大家的原谅。这本是一个庆祝的时刻,我很抱歉让大家生气了。”
上一篇:为保护同学遭枪杀的华裔少年,终于要被美国以荣誉军礼安葬了!