中国资讯文章详情

大年初一,当然要人美嘴甜去拜年啦!不过,面对七大姑八大姨……

2018-02-15阅读 100 中国日报双语新闻 我要关注


你的新年,是不是永远需要一件新衣?然后,美美过年!



然而,这个新年,你穿对了吗?


年前,一款售价不到百元的创意卫衣在国内购物网站上走红,被许多年轻人收进衣橱。



这倒不是因为它的设计有多时尚前卫,而是因为过年穿上它,走亲访友着实能省掉不少麻烦



看到它,是不是觉得,已经完美回答了七大姑八大姨们喋喋不休的拷问?



很多网友都对这个创意十分满意,表示过年回家就靠它来堵住亲戚们的盘问了。



不过也有一些网友对这件衣服能发挥的作用表示怀疑。


My mother would beat me so hard I may be paralyzed if I wore this sweater, joked a netizen named Fengwuzuoer.

网友Fengwuzuoer则戏称,如果我穿这件卫衣的话,可能会被妈妈打残吧。


那么……亲朋好友集中亮相、轮番登场的这几天,你还好吗?


经典的灵魂三问,是不是还是原来的配方,还是熟悉的味道?


做什么工作呀?工资多少啊?(学生党自行替换成:考了多少分呀?排名第几啊?)


准备买车买房了吗?(学生党自行替换成:准备考啥大学啊?)


有男/女朋友了吗?



不禁感慨,像我等这种上有长辈、下有小辈,单身未婚的大孩子回家过年;除了要上得了厅堂,下得了厨房,走得了亲戚,见得了同学,经得起表扬,受得住压力;还要机智聪慧,反应过人,妥善应对来自四面八方的拷问。



双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)注意到,有些网友还提议在面对七大姑八大姨时,要先发制人,以便掌握主动。



可是吧,这个方案风险度较高,容易此地无银三百两。


还有网友建议效仿Papi的强势回怼……


被问“咋还不结婚”,你怼他:



被问“咋还不生孩子”,你再怼他:



可是大过年的,这么赤裸裸地向一众亲友以及许久未见的父母“开战”,真的是我们想要的吗???

 


双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一筹莫展之际,却发现了一件尤为“令人欣慰”之事 —— 原来,还有一大票外国友人,正和我们并肩作战呢,我们不孤单呐!


下面就和双语君一起,看看这些外国友人的高分回答,我们也许能借鉴一二。


➤“亲戚问我工资,我该如何回答?”


下面这位网友的应对,可操作性很高了。


Answers depend on the person's way of asking!

回答的方式要取决于来者问话的方式!


1. If it is very polite and genuine, you can say "Life is going on smooth with this salary and I can afford all necessities; of course, I have little savings."

如果对方很礼貌、很诚恳,你可以说:“生活还算顺利,买得起自己想要的,就是没什么存款。”


2. If otherwise, "It's enough dear, but savings are not so much due to lavish spending."

如果对方既不礼貌,也不诚恳,你就说:“挣得够用,花销太大,存款寥寥。”


3. Last way, "It's personal, but more than enough for my lifestyle with continuous improvement."

最后一招,就说“这是我个人的私事呢,不过我挣得足够负担当下生活,生活质量不断提高。”


Get到了吗?



当然,也有相当酷炫的回答。


It depends on who asks you, really.

这真要取决于是谁问的这个问题。


For random relatives, "It's quite a lot. I'd rather not make you jealous." (Yes, such a personal question deserves such an answer.)

要是一个不太来往的亲戚,就回答他:“我挣得挺多的,就不说出来刺激您了。”(本来嘛,问这么私人的问题,只配得到这样的回答。)



还有一位网友的回答,堪金句模板


When someone asks me about my salary, I say this with a smile:

当有人问我的工资时,我就微笑着回答:


I earn less than what I want but more than what I need.

我挣得比我想要的少,但是比我需要的多。


Not once has anyone pressed to know the actual number after this reply. Tried and tested.

说完这话,就没有人再追问具体工资了。亲测有效。



➤ 父母问你:“有对象了吗?” “什么时候结婚啊?” 


下面这位网友的回答走心了。


Parents are your closest friends. They don't force you to get married, rather they want you to settle down in life and be happier. Every parent has one dream: as long as they exist, their child will be settled in life and before dying they know their child is happy.

父母是我们最亲密的朋友,他们不是逼你结婚,而是希望你能够过安稳和幸福的生活。每位父母都希望能够在有生之年,亲眼见到自己的孩子安定下来并过上幸福的生活。


Talk to your parents about all your inner thoughts and what you are feeling, spend a few days with them closely. I bet they will listen to you.

把你内心的真实感受,告诉你的父母,和他们好好相处几天。我敢打赌,他们会愿意聆听你的。


Parents never choose the worst for their children. They always want their children satisfied and joyful.

父母永远只会为孩子选择更好的,他们希望孩子们幸福美满。


这也正是双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)想要认真和大家分享的“春节自救指南”。

1. 真诚沟通


无论是面对来自父母的关心,还是来自亲朋好友的询问,我们都应抛却那些先入为主的消极观念,然后真诚沟通
面对父母的追问,我们或许可以选择耐心听完。常年不在彼此身边,他们对你的生活有太多的好奇;一年到头,你们好好相处的时间也就过年那短短几天。
耐心地将你的生活现状及未来规划说给父母听,相信他们也会理解你。


They have experienced most of what we are struggling right now. Start with a small talk and tell them what is on your mind.

我们正在经历的挣扎,他们(父母)都曾经历过。和他们谈一谈,跟他们说说你的想法。


It starts with being open and a little honest to them. You don't need change, because you just need to be yourself to your parents.

你要诚实地向他们打开心扉。在父母面前,你无须伪装,做你自己就好。


而对于亲戚们抛来的问题,不妨也以真诚的态度对待。

他们或许是至亲,真心关心你的现状;或许是一年甚至几年才见得上一次的远亲,只是对你的生活状态表示好奇。


对于前者,你理应真诚。
对于后者,诚恳地回答他们的每一个问题,反而会让对方少了些好奇和八卦,不会继续旁敲侧击,非要弄个明白。

2. 换位思考 

仔细想来,我们和亲戚们见面的次数,要比同事同学少得多,所以,自然没有太多共同话题。
没有共同话题,也就只能唠家常了 —— 聊工作、聊找对象、聊结婚生子。
换位思考,那些我们觉得闹心的问题,大多不过亲戚们为了避免尴尬、维护关系,不得已采用的方法罢了
那么具体应该如何和亲戚们相处呢?

Seek areas of common interest. The more similarities you have with other members, the easier it is to get along. Send an article on vegetable gardening to your aunt. Talk Ferraris with your brother-in-law. They'll feel good about your relationship. You'll have more fun when you get together.

要寻找到共同的兴趣,你们的共同点越多,相处起来也就越容易。给你的婶婶转一篇种菜的文章,和你的姐夫聊聊法拉利。这样,他们会觉得和你相处得很愉快。你们的相聚也会更有趣。



Every family has its challenging members. Plan gatherings to make them feel at ease. Select topics and activities that might interest them. Be congenial while you're together. 

每个家庭里都有难搞的亲戚。聚会时,想办法让他们开心就好。根据他们的兴趣喜好,去挑选话题和聚会活动。当你们聚在一起时,要友好相处。


Accept your family as it is. No family is perfect. Some struggle more than others. Accept your situation and the individuals you have to deal with. Then do your best to make it work.

接受你的家庭。没有哪个家庭是完美的。有些人会更挣扎。接受你要面对的环境和亲戚们。然后,尽你最大的努力处理好。


比起硬怼回去和敷衍了事,理解和真诚或许才是解决问题之道。

让自己平心静气,也不给别人添堵,我们大家都过个好年!


总的来说,就是 “收起我们的分歧,团圆才是我们的话题。” 以及“春节自救不仅靠智慧,还需要爱常相随。”

而这两句,正是上海彩虹室内合唱团那首风靡网络的《春节自救指南》里的歌词。


戳视频,一起学起来!实在压制不住体内的怒火时,就在心里唱上两遍

然后呢,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)觉得大过年的,我们一定要做人美嘴甜的小可爱,让亲戚们难以向我们发难。
那么,问题来了,各路亲戚的英文表达,你都会吗?拿好小本本,和双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一起学习起来吧!
直系亲属 immediate family

 父母 

parents


兄弟姐妹

 siblings


配偶

 spouses


子女 

children


稍远的亲戚 extended family


祖父母 

grandparents


爷爷奶奶 

paternal grandparents


外公外婆 

maternal grandparents


曾祖父母 

great-grandparents


叔伯姑姑

 paternal aunt/uncle


姨妈舅舅 

maternal aunt/uncle


婶婶舅妈

 aunt by marriage


姑父姨夫

 uncle by marriage


堂(表)兄弟姐妹

 cousins


侄子外甥

 nephew


侄女外甥女 

niece


姻亲 in-laws

岳母婆婆 

mother-in-law


姐夫小叔大舅

 brother-in-law


女婿 

son-in-law


儿媳 

daughter-in-law


其他亲属关系 other relations

继父继母 

step-father/mother


继父继母的孩子 

step-brother/sister


同父异母/同母异父的兄弟姐妹

 half-brother/sister


养父养母 

adoptive parents


面对七大姑八大姨的“拷问”,你们都有哪些应对之策呢?评论区里留言给我们吧!


编辑:张丹丹



推荐阅读


我一定是今天第一个用英语跟你拜年的人!


上一篇:春节你打算怎么过?论假期的正确打开方式丨图图是道

下一篇:白酒怎么喝不辣?外国友人亲测了一套白酒初级入门指南

分享到:

相关文章

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部